Archivo de la etiqueta: frase

¡Leche machanga!

Ilustración de una vaca con gesto de contrariedad al echarse a perder su leche, que forma la figura de una muñequita sonriente. En Canarias no son muy abundantes las vacas, ni los verdes prados, ni hay fiestas populares de ningún tipo relacionadas con toros o vaquillas, así que la inspiración para crear la Ilustración es la expresión típicamente canaria que la acompaña: «Leche machanga!».
Aunque en principio la leche machanga es un postre típico de las islas, esta expresión, muy extendida, se suele utilizar en situaciones en las que uno no logra lo que pretende o echa a perder algo por un error («quería haber ido al concierto, pero al final… ¡leche machanga!»). Machango/a también quiere decir persona sin personalidad o dibujo esbozado (algo así como monigote). Por eso la forma del charco de leche.

Perros de caza apretados

La ilustración representa unos perros podencos canarios. Es frecuente, en la temporada de caza, encontrarte en la carretera con un vehículo Todo Terreno con el carrito de remolque que transporta estos simpáticos animales, estilizados y orejudos, desde el que te miran con cara de resignación. Suelen ir en grupos de 5 metidos en esos carros, dando sensación de ir como sardinas en lata. De ahí la frase ¡Vamos entongaos!. Tonga en Canarias es montón, generalmente desordenado, de cosas.
La frase la escuché a un compañero de viaje en Perú hace unos años, comentando una pequeña guagua que pasó con tropecientos viajeros dentro, metidos prácticamente a presión. «¡Joder, van entongaos!» dijo Rafa y en ese momento decidí la frase que acompañaría al dibujo de los podencos que ya estaba esbozado. Una pegatina ideal para que los cazadores homenajeen a sus fieles ayudantes o para aquellos que tienen coches pequeños y demasiados amigos que llevar.

La viejita aborigen

Agotado en camiseta y adhesivo, es uno de los diseños clásicos de la marca. La ilustración representa una anciana aborígen canaria que (con las manos aún manchadas de barro) muestra la figura que acaba de crear: el famoso ídolo de Tara, una de las figuras más importantes que ha sobrevivido de la cultura guanche y quizás la más apreciada. Esta figura de barro rojo está relacionada con el culto a la fertilidad, y aunque se conoce como ídolo de Tara, no está comprobado que su procedencia fuera ese poblado prehispánico que se encuentra en el municipio de Telde.
La expresión que acompaña al dibujo es Me quedó bienísimo. Bienísimo es una palabra que se utiliza mucho en Canarias y resulta llamativa a la gente que viene a visitar las islas, puesto que el adverbio bien no se usa en superlativo en castellano.

Colección 2011. Me tienen enterrao!!

Diseño de la colección 2011. La ilustración representa una momia con expresión desesperada. Las momias estuvieron presentes en la cultura de los antiguos habitantes de las islas, dando lugar a una teoría Seguir leyendo Colección 2011. Me tienen enterrao!!

Si no es pachorra ésta…

Nueva ilustración de la colección 2011. Una caracola se arrastra con la pachorra típica de este simpático animal marino. Es una típica frase que se dice cuando uno tiene un día perezoso. Aunque pachorra no es una palabra específicamente canaria, pues se utiliza también en la península y Latino América, es muy utilizada en las islas, en parte porque el clima del que disfrutamos nos hace dejarnos llevar por ella en ocasiones.
La construcción de la frase sí es típicamente canaria: «si no es pachorra ésta…» es una manera de enfatizar lo que se dice, de manera coloquial. Disponible de momento sólo en camiseta y perfecta para las vacaciones y domingos cuando toca sacar los cuernos al sol… porque aquí cuando tenemos que trabajar, también trabajamos.

Se te vio el rejo

Representa un pulpo disfrazado con traje y chaqueta, al que se le ha escapado un rejo (tentáculo de pulpos, calamares, sepias…) por la manga, descubriéndose su identidad cefalópoda.
Los pulpos, calamares, chocos, chipirones, están muy presentes en la gastronomía canaria, dando lugar a manjares como la ropa vieja de pulpo, los calamares en salsa, los chocos al grill, pulpo frito con mojo verde… y también están presentes en el habla. La expresión canaria «Se te vio el rejo» quiere decir algo así como Se te vio el plumero. «Sacar el rejo» es sacar el mal genio; «Váyase a pulpear» viene a significar Váyase a freir espárragos… También hay un tipo de calzado para andar en la playa que se les llama «las calamar» y que son las sandalias de goma de toda la vida.
Sólo disponible en camiseta, la puedes llevar puesta o regalársela a alguien que iba de amigo/a y al final te acabó tirando los tejos…