Archivo de la etiqueta: frase

Menuda cabronada

Es una de las camisetas más vendidas de la marca. Siendo la cabra el animal de granja más abundante de las islas, es lógico que también sean frecuentes los machos cabríos, así que decidimos dedicarles un Seguir leyendo Menuda cabronada

Parranda nocturna

Uno de los «must-have» de Perdonaoiste? La ilustración representa un grillo de parranda nocturna, rascando una botella de anís con una cuchara, un instrumento muy español, que hace un sonido similar al Seguir leyendo Parranda nocturna

El Guanche, nuestro diseño estrella

La ilustración, disponible en camiseta y adhesivo, representa un aborígen canario en actitud insumisa con su garrote y su vestimenta de piel de cabra. El garrote era una vara utilizada por los antiguos habitantes de Canarias para varios usos: para brincar de risco en risco dando saltos, utilizándolo como apoyo, como juego de lucha, y para estamparlo en los cascos de los conquistadores españoles cuando llegaron a la isla sin que nadie les hubiese invitado.
Esa situación de la conquista es precisamente la que representa el dibujo y la frase de la camiseta. Los castellanos fueron venciendo y acorralando a los isleños, que conseguían zafarse de los barbudos de la espada y la cruz saltando barrancos como diablos, ayudados por sus garrotes.
Su último refugio fue la llamada Fortaleza de Ansite, una montaña sagrada para los canarios, llena de cuevas y cavidades, que se sitúa en el municipio de Santa Lucía de Tirajana. Los españoles se limitaron a sitiar a los aborígenes que fueron entregándose, hasta quedar sólo dos en lo alto de la gran roca: el viejo Faycán de Telde, Tazarte y el joven guerrero Bentejuí. Viendo que no tenían posibilidad de salir de allí y ante la amenaza de tener que escuchar la tabarra cristiana, decidieron que mejor era lanzarse al vacío, cosa que hicieron abrazados al grito de la voz guanche «Atis Tirma!!» De ahí la frase «Rendirme nooo… antes me enrisco!!
Aquel trágico pero honroso episodio de los antiguos habitantes de la isla, inspiró el dibujo más exitoso de nuestra colección, ya que define una actitud de no tragar con lo impuesto por la fuerza jamás. Una camiseta ideal para llevarla en tantas situaciones…

Ilustraciones originales. La cabra y el baifo

Es una de las primeras ilustraciones de la marca y una de las más apreciadas por los compradores de nuestros productos. Disponible en camiseta y adhesivos para el coche, pequeños (con fondo blanco) y grandes (fondo transparente). La ilustración representa una cabra con su cría (baifo) que ha escapado del control materno.
La cabra es el ganado por excelencia de todas las Islas Canarias, aunque se relaciona casi siempre con Fuerteventura, donde ha pasado a ser un auténtico símbolo, más o menos como el canguro para Australia. Es un animal muy querido… pero eso no le libra de ir al caldero de vez en cuando, ya que tanto la carne de cabra en salsa, como el propio baifo son un manjar, sobre todo preparados por manos expertas… ¡Y qué decir de los quesos!
También la cabra está presente en utensilios desde los tiempos de los aborígenes, pues se vestían y calzaban con sus pieles, y todavía hay artesanos que siguen haciendo zurrones para el amasado del gofio. No se entiende Canarias sin estos simpáticos animales salpicados por el paisaje o encaramados al lugar más extraño. Y desde luego, forman parte del habla canario con expresiones de lo más pintorescas «como una cabra jarta de papeles», «estar como una jaira» o la que acompaña a la ilustración, «¿Qué quieres? Se me fue el baifo!» que es una expresión típica y muy extendida en Canarias que significa “se me olvidó!” a modo de excusa. Una camiseta ideal para llegar tarde al trabajo o a una cita. Pues eso, ¿A quién no se le ha ido el baifo alguna vez?

Hora de echar un trago

Si hay un animal emblemático de Gran Canaria, y por supuesto de El Hierro, ese es el lagarto. No hay día de verano, en el que no se les vea tumbados perezosamente al solajero. La ilustración representa un ejemplar en esa situación… pero con una considerable cogorza y con el cachorro puesto, que como comentamos en el post del grillo, es propio de tenderetes y romerías donde corre la comida, la bebida y la alegría. Nuestro simpático reptil invita a echar un trago de ron, la bebida alcohólica preferida por los canarios, con una frase «¡Échese un pisco ron, cristiano!» que escuché literalmente al abuelo de una amiga hace unos años. En un barranco perdido de una zona llamada Huesa Bermeja, en el sur de Gran Canaria, el hombre, cercano al siglo de edad, que acababa de volver de una paseo entre los riscos, se sirvió un pelotazo invitándome a tomar otro, con la frase que hoy ilustra nuestra camiseta. Uno de los diseños clásicos de nuestra marca.

El choco flatulento

Ilustración para camisetas y adhesivos, pertenece a la primera colección de la marca, y es una de las más apreciadas. Un choco suelta un chorro de tinta levantando un tentáculo, a modo de estar soltando una ventosidad y es recriminado por ello con la frase «¡Sale pallá jediondo!». El choco es un cefalópodo muy común en Canarias, que en otros lugares de España se denomina jibia o sepia, y en el dibujo aparece en color blanco como se ve en las pescaderías, sin piel, porque mucha gente sólo ha visto este animal con ese aspecto y nos pareció gracioso representarlo así.
La frase, que es coloquial y muy poco académica, está escrita tal cual suena con algunos errores ortográficos. Significa «¡Sal de aquí, asqueroso!». «Sale» es la manera del imperativo de salir en canario (en lenguaje coloquial o vulgar), «pallá»
es la contracción de «para allá» y jediondo es en realidad «hediondo» (que huele muy mal) una palabra que en el resto de España es muy poco habitual, pero que en Canarias se dice mucho. La hemos escrito con «j» porque en Canarias se tiende en ocasiones a aspirar la «h».

Sin mosca ninguna

Otro de los diseños clásicos. Esta divertida expresión no es exclusiva de Canarias, pero está muy extendida por las islas. A diferencia de otras frases de nuestro catálogo, no procede del habla canario de antaño, sino de la jerga de la gente joven. «Sin mosca» (también se suele decir «sin mosca ninguna») quiere decir sin miedo, sin mal rollo, no seas tímido, no te cortes…

Por otro lado, las moscas en Canarias son especialmente tocapelotas, una sola puede desquiciarle a uno la tarde, así que suelen acabar como la mosca de la ilustración, «estallada como una pita» (otra expresión típica, por cierto). La nuestra, aunque ha quedado despanzurrada mantiene una sonrisa de buen rollo, con las patitas superiores a modo de pulgares hacia arriba…  sin mosca ninguna.

Michael Jackson in memoriam

Esta ilustración de Michael Jackson la hicimos a los pocos días de su fallecimiento, como homenaje al rey del pop. La frase «Ya yo paré la pata» se usa en Canarias para decir que se ha parado después de una epoca muy ajetreada, y también para hacer referencia a alguien que ha muerto. Teniendo en cuenta que Jacko tenía la pata más eléctrica del pop, la frase le venía al pelo. Se hizo sólo una tirada de adhesivos, y no fue del agrado de todo el mundo, ya que algunos fans que vieron la pegatina no le encontraron la maldita gracia. De todas formas, ya está fuera de nuestro catálogo.

Esta expresión es también utilizada en algunos países latino americanos, algo que ocurre con muchas expresiones canarias por el contacto que siempre han tenido las islas con esos países.

Si me dejan me escapo

La ilustración representa un centollo preparado para ser degustado con su limón encima y todo, que se va escapando del plato sigilosamente con cara de pillo. La frase que acompaña al dibujo es «Me estoy echando fuera del plato», una frase muy habitual en Canarias que se suele decir cuando alguien está pasando una racha de fiesta o relajo. También se suele aplicar a la gente que se está cogiendo libertades que no le corresponden o, por ejemplo, a los niños cuando llegan a una cierta edad en la que empiezan a rebelarse. El equivalente podría ser «mear fuera del tiesto» aunque creemos que no exactamente, ya que está expresión tiene más que ver con hacer o decir algo inapropiado. Por último, se puede aplicar a quien se está liando demasiado, o se está pasando de la raya, así que mejor lo dejamos aquí, porque nos estamos echando ya fuera del plato.

Mojo con morena

Ilustración para camiseta con uno de los dichos más típicos en Canarias. «Aquí va a haber mojo con morena» quiere decir que va a haber pelea, bronca, o también se dice cuando se va a castigar a un niño. En el dibujo se ve a la morena saliendo de un mortero, en el que se prepara la salsa canaria por excelencia, el mojo que se derrama por los bordes. La morena es un animal propio de las aguas canarias y de la gastronomía y se suele cocinar frita con mojo. Su aspecto es bastante intimidante, y de hecho es un bicho voraz y con mala leche. Es posible que esto tenga que ver con el origen de la expresión, aunque la verdad es que lo ignoramos.

Una camiseta ideal para llevarla puesta cuando vamos a justar las cuentas a alguien (no necesariamente a puñetazos, claro)